CFP: The Cultural Revolution Today: Literature, Film, and Cultural Debates

Organized by the French Centre for Research on Contemporary China (CEFC) and the Department of Comparative Literature, HKU. 2 and 3 June 2016 (Thursday and Friday), The University of Hong Kong May 2016 marks the 50th anniversary of the launching of China’s “Great Proletarian Cultural Revolution.” Historiography continues to debate the periodization of the Cultural Revolution, its impact among the urban … Read more…

CFP: Multilingual Discourses

Multilingual Discourses invites submissions for the next issue, tentatively scheduled for publication in the summer of 2016. Multilingual Discourses is a peer-reviewed journal established in the Department of Modern Languages and Cultural Studies at the University of Alberta to support a multidisciplinary research exchange amongst graduate students in different areas such as cultural studies, linguistics, literature, cinema and visual … Read more…

CFP: RED ON RED: A Symposium on Post-Socialist Art and Critical Theory

April 8-9, 2016, Yale University, New Haven, CT Organizers: Marijeta Bozovic, Julia Chan, Fabrizio Fenghi, Marta Figlerowicz A discernable boom in politically engaged, leftist art practices and critical theory is underway in Russia, China and Eastern Europe, as well as in post-socialist countries of the Global South. This boom defies all expectations, emerging after the depoliticizing “transition” to … Read more…

CFP: Communities: LGBTQI Lives and Voices

CCLA annual meeting May 28-30 • Calgary This panel seeks innovative papers analyzing how the lives and voices of the LGBTQI communities influence our understanding of and experiences of community and literature. On behalf of the Comparative Gender Studies Committee (ICLA) and Canadian Comparative Literature Association (CCLA), this panel anticipates lively discussion in this understudied area. How does comparative literature … Read more…

CFP: Vernacular Knowledge in Comparative Contexts

CCLA annual meeting May 28-30 • Calgary The term “vernacular” is a highly unstable term that has been mobilized in many contexts but not always consistently. Scholars refer to vernacular language (eg. Dante or James Baldwin); vernacular sub- or counter-culture (eg. the “ancestral matrix” of oral and aural culture in spirituals, ballads, work songs, the blues, and folk … Read more…

CFP: Maladies of the Soul, Emotion, Affect

Indigenous, Canadian, and Québécois Writings in the Crossfire of a New Turn Banff Centre, 22-25 September 2016 A Conference Organized by the Canadian Literature Centre at the University of Alberta and the Canadian Studies Centre at the University of Innsbruck Confirmed Keynotes Smaro Kamboureli, University of Toronto Daniel Laforest, University of Alberta TBA According to … Read more…

CFP: AIDS and Memory

Drain: A Journal of Contemporary Art and Culture Special Issue, AIDS and Memory Ricky Varghese   What is called AIDS is, for consciousness and for thought, a necessarily impossible object. – William Haver, The Body of This Death   And if memory encrypts what is lost in death, it also preserves the lost other and our libidinal … Read more…

ASAP/8 CFP: Alternatives to the Present

How and to what ends do the contemporary arts conceptualize, represent, and model new spaces and temporalities? In recent years, much has been said about the difficulty of representing new spaces and times at “the end of history.” Fredric Jameson and Mark Fisher have famously pronounced that it is nowadays easier to imagine apocalypse on … Read more…

CFP: Letters

Mosaic a journal for the interdisciplinary study of literature Call for Submissions Letters   Mosaic invites innovative and interdisciplinary submissions for a special issue on the theme of philosophy’s, literature’s, or any other discipline’s, letters. Traditionally, letters have been regarded as “non-serious” or at least as superfluous to the critical enterprise proper (consider Kant’s division of … Read more…

CFP: Pseudotranslation and Metafictionality/Pseudo-traduction: enjeux métafictionnels

This special issue investigates the autoreflexive and metafictional dimensions of pseudotranslation (original texts that present themselves as translations for a variety of reasons). Based in an aesthetic of imitation, pseudotranslations imply a critical function towards the (original and translated) literary production of a certain period. The imposture often involves an elaborate paratextual discourse that foregrounds … Read more…